星座运势>星座运势>十二星座

农历 韩语 农历韩语怎么说

分类:十二星座发布者:我和我的祖国原唱

一篇好的文章需要好好的打磨,你现在浏览的文章是一篇关于农历 韩语 农历韩语怎么说的文章,本文对文章农历 韩语 农历韩语怎么说好好的分析和解答,希望你能喜欢,只有你喜欢的内容存在,只有你来光临,我们才能继续前行。

韩语对话:节日

彼尔 : 한국의 가장 큰 명절은 언제예요?

[Han-gugui gajang keun myeongjeoreun eonjeyeyo?]

韩国最大的节日是什么?

哲洙 : 설과 추석이에요. 설은 음력 1 월 1 일이고 추석은 음력 8 월 15 일이에요.

[Seolgwa chuseogieyo. Seoreun eumnyeok irwol iril-igo chuseogeun eumnyeok parwol siboil-ieyo.]

春节和中秋节。春节是农历正月初一,中秋节是农历八月十五。

彼尔 : 설에는 무얼 하죠?

[Seoreneun mueol hajyo?]

春节做什么?

哲洙 : 조상들께 차례를 지내고, 어른들께 세배를 드려요.

为祖先举行茶礼,向长辈拜年。

彼尔 : 설날에 먹는 특별한 음식이 있나요?

[Seollare meongneun teukbyeolhan eumsigi innayo?]

有没有在春节吃的菜?(春节习惯上吃什么?)

哲洙 : 네. 집집마다 떡국을 먹어요.

[Ne, jipjjimmada tteokkugeul meogeoyo.]

有。碰肢物家家户户都吃黏糕汤。

彼尔 : 추석은 어떤 명절이에요?

[Chuseogeun eotteon myeongjeol-ieyo?]

中秋节又是什么样的节日?

哲洙 : 서양의 추수감사절과 비슷해요. 햇곡식으로 만든 음식과 햇과일로 차례를 지내요.

它与西方的感恩节差不多。一般是使用当年收获的新谷和水果举行茶礼。笑液

彼尔 : 송편은 뭐예요?

[Songpyeoneun mwoyeyo?]

松饼是什么?

哲洙 : 추석에 빚어 먹는 반달 모양의 떡이에요.

[Chuseoge bijeo meongneun bandanl moyang-ui tteogieyo.]

在中秋节吃的、半月型的饼。

새해 복 많이 받으세요.

[Saehae bong mani badeuseyo.]

祝您新年快乐!

主要生词

명절 [myeongjeol]: 节日

크다 [keuda]: 大

작다 [jakda]: 小

가장 큰 명절 [gajang keun myeongjeol]: 最大的节日

설 ( 날 ) [seol]: 春节

추석 [chuseok]: 中秋节

세배를 드리다 [sebaereul deurida]: 拜年

음력 [eumnyeok]: 农历

양력 [yangnyeok]: 阳历

특별한 음식 [teukbyeoulhan eumsik]: 特别的菜

집집마다 [jipjjimmada]: 家家户户

떡국 [tteokkuk]: 黏糕汤

서양 [seoyang]: 西方

동양 [dong-yang]: 东方

추수감사절 [chusugamsajeol]: 感恩节

곡식 [gokssik]: 谷物

햇곡식 [haetgokssik]: 当年收获的新谷

과일 [gwail]: 水果

햇과일 [haetkkawail]: 当年收获的水果

송편 [songpyeon]: 松饼

송편을 빚다 [songpyeoneul bitta]: 包松饼

반달 [bandal]: 半月

반달 모양의 [bandal moyang-ui]: 半月型

떡 [tteok]: 饼

1월 [irwol]: 一月

2월 [iwol]: 二月饥陪

3월 [samwol]: 三月

4월 [sawol]: 四月

5월 [owol]: 五月

6월 [yuwol]: 六月

7월 [chirwol]: 七月

8월 [parwol]: 八月

9월 [guwol]: 九月

10월 [siwol]: 十月

11월 [sibirwol]: 十一月

12월 [sibiwol]: 十二月

请教5个初级韩语问题

1.영숙이는 和 영숙은 都是对的,前者更口语化。존 应该是外国人名John,就不适合带上이纯缓,原名就不容易区分,韩国人名即使加上이也能容易区分名字部分,而且韩国语习惯上叫起来比较顺口。

2.김 씨 也这么用,不过是用在陌生人身上,如新闻报道等文章中常使用。如果平时用此形式来称呼对方,就属于失礼了,不够尊重对方,一定要用全名或不带姓氏的名字+씨 来称呼对方才可以。

김+씨네 ->指金氏一家。

3.可以的。

4.30天-> 삼십일

그믐 是专用来农历的三十号,一般几乎都用来指腊月三十儿,섣달 그믐날-记住这是非做扮模常常用的固定格式。

5.1996年前面的1不要念出,천구백구십육년 即可。2000年开始要带2,比如20009년-〉이천구년。2楼说得对,只说后两位年份表示出生年份的时候就用个数来念,比如 79年生-〉79년 생. 不过话又说回来,只说后两位年份不是用来表缺陆示出生年份时还是按正常念法念,比如 86年发生的事情-〉팔십육년도에 발생한 일.

希望对你学习有所帮助。

旧日历韩文翻译中文意思歌词

旧日历如果是按照农肆衫历的意思翻译韩语叫,“음력"

旧日历如果是旧裂唤腔的日期,陈年日历的意思翻译韩语就是 “옛 달력" "낡은 달链大력"

以上内容是小编精心整理的关于农历 韩语 农历韩语怎么说的精彩内容,好的文章需要你的分享,喜欢农历 韩语 农历韩语怎么说这篇精彩文章的,请您经常光顾吧!

上一篇:农历29有什么说法吗 农历29啥意思

下一篇:更多十二星座

十二星座相关文章
更多十二星座文章

精选十二星座

十二星座热点