一篇好的文章需要好好的打磨,你现在浏览的文章是一篇关于圣诞节 休战 圣诞休战事件的文章,本文对文章圣诞节 休战 圣诞休战事件好好的分析和解答,希望你能喜欢,只有你喜欢的内容存在,只有你来光临,我们才能继续前行。
战争是残酷的。你死我活,各不相让。
战争是不择手段的。打起仗来,只要能置敌于死地,各种战术,各种武
器,各种策略,无所不用其极。那么,在古往今来数不胜数的大大小小战争
中,有没有令人称奇,使人感到意外的战斗事例呢?有!这里讲的,就是第
二次世界大战中一个小小的插曲,听来颇具传奇色彩。
1944 年底,第二次世界大战已到尾声。盟军已开始进攻德国本上,轰炸
机不断出动,轮番轰炸德国占领的比利时、奥地利这些与德国相连的国家。
在靠近比利时边境的德国亚尔丁森林里,有间小木屋。小木屋里住着一
位六十多岁的老太太,人称汉斯奶奶。她丈夫原是守林人,战争开始不久,
被征召到兵工厂做工,在一次意外事故中丧生。儿子在前线阵亡,媳妇被盟
军的飞机炸死,现在只剩下她和孙子科尔曼相依为命。
祖孙俩躲在森林里,靠半袋面粉和地窖里的 8 个马铃薯苦捱时光。森林
里,几乎没有什么声音,飞禽走兽,好像也被可怕的战争吓得不见了影儿,
连小鸟也难得鸣叫几声。只有汉斯奶奶养的那只唯一的大公鸡,每日引颈高
叫几声,否则,真是静得可怕。而这可怕的寂静,却又十分珍贵,因为它总
比枪炮声、厮杀声、呻吟声美好啊。在这战火连天的年代里,汉斯奶奶住的
小木屋,就成了世外桃园,人间乐土。祖孙俩既满足、又不安;既焦急、又
留恋地住在森林里打发日子,等待战争结束。此时此刻,他们不希望任何人
来打扰。
然而,战争是无情的。战火还是燃烧到大森林边,枪炮声不时地透过重
重树枝,随着一阵阵寒气,传进宁静的小木屋里。
1944 年的圣诞节到了。残酷的战争,并未使人们忘记这一神圣欢乐的
节日。祖孙俩坐在昏暗的灯光下,商量过节的事儿。他们没想到,希特勒并
没有把过圣诞节放在心上。他的军队在战场上节节败退。但他不甘心就此失
败。他要作垂死挣扎,妄图背水一战,向盟军反扑。战斗在这边境地带展开。
德军困兽犹斗,盟军志在必胜,双方都伤亡惨重,但仍不分胜负,只得以亚
尔丁这片森林区为界,各自构筑工事,寻求战机,再决一死战。
却说当汉斯奶奶跟孙子商量如何过好这凄惨的圣诞节时,突然响起了敲
门声。汉斯奶奶慌忙将蜡烛吹灭,又将孙子搂在怀里。她静静地听了一会,
门上又“笃、笃、笃”地响了几下。这敲门声,既含着焦急,又带有乞求意
味。
汉斯奶奶将孙子掩在身后,两手抖抖地将门闩拔下。门一开,只见白茫
茫的雪地上,站着两个头戴钢盔的士兵。在他们的身后,还有一个士兵躺在
地上。他受了重伤,大腿上的血已染红了一片雪地。
站着的一位士兵,操着听不懂的语言,一边说着,一边用手比划着。汉
斯奶奶立刻朋白了,一站在他面前的是德国的死敌——两个美国兵!
美国兵不懂德语。汉斯奶奶又不懂英语,相互无法交谈。美国兵十分吃
力地讲着,比划着。汉斯奶奶灵机一动,用不太熟练的法语问道:“你们是
谁?”
幸好,那位受伤的美国兵懂几句法语。他仰着头,用断断续续的法语说:
“老……老妈妈,我……我们是美国……美国士兵。我……我们迷路了……
我伤得不轻……希望得到……您的帮助……”
汉斯奶奶弯下腰,问:“我能帮助你们什么呢?”
受伤的美国兵,有气无力地说:“请……请让我们……我们进屋去……
暖暖身子,看在上……上帝的份上……让……我们包扎……包扎好伤口……
我们……不留在这儿……这儿过夜,决不……决不……连累您……”
汉斯奶奶见他伤势很重,不由产生了恻隐之心。他朝站着的美国兵点点
头:“请吧,请进吧。”
科尔曼从奶奶身后跑出来,跟奶奶一起,将受伤的美国兵扶进屋,让他
坐在椅子上。
受伤的美国兵叫罗杰斯。据他介绍,那大个儿兵叫托尼,黑人士兵叫哈
雷尔。他们是美国第一军的,前天战斗结束后,跟自己的部队失散了,他们
在森林里乱闯了两天。饥寒交迫,走投无路,刚刚看到这儿的灯光,才到这
儿求救的。
汉斯奶奶对三个美国兵的遭遇十分同情。但她也十分清楚:同情敌军、
窝藏敌军是要按叛国罪论处的。无论是谁,只要被认定是犯了叛国罪,一个
小小的少尉军官,就可以拔出枪来,将他就地处决。
汉斯奶奶今儿暂且把这些搁在一边。她想到,今天是耶稣诞生之日,所
有的基督教徒,今晚都要欢庆耶稣的诞生,为耶稣而祈祷。在汉斯奶奶看来,
天大的事儿,也要等到明天再说,即使是打仗,也不例外。
汉斯奶奶觉得,现在来了客人,这圣诞之夜就该更加热闹些。她将仅剩
的四枝蜡烛全拿出来,一起点亮,顿时,屋子里亮堂多了。
汉斯奶奶卷起袖子忙乎起来。她一边揉面粉准备烙饼,一边关照孙子:
“快去,把赫卡尔抓来杀了……”
赫卡尔就是那只大公鸡,大个子托尼没听懂老奶奶说什么,但他看得出
那神色是要她的孙子帮她干活儿。他放下枪,跟着科尔曼到屋外去杀鸡了。
黑人士兵哈雷尔也不愿闲着。他站在汉斯奶奶身后,请求吩咐他干点活儿。
经罗杰斯翻译,汉斯奶奶笑了笑,把他领到地窖前,叫他进去,将仅剩
的 8 个马铃薯全拿出来,先洗干净,再削皮。
杀鸡煎饼又煮马铃薯,小木屋里顿时热闹起来,连小木屋周围,似乎也
增添了些热气,引得树枝上的鸟儿,扑打起翅膀来。
听见鸟儿的叫声,托尼不放心。他端起枪出门看看。屋外什么动静也没
有,他又返身回来。
汉斯奶奶已经烙好了饼。她见托尼端着枪,便走过去教训他:“孩子,
今天是圣诞节,快把枪放下!”说着,她将托尼手中的枪丢到了屋角的柴堆
上。嘴里还叽咕着:“快把门关上,别让寒气钻进屋来!现在咱们缺少的就
是暖和!”
托尼关紧门,帮汉斯奶奶一起布置餐桌。这时,科尔曼正在炉子旁加木
柴煮着那只大公鸡,熊熊的火光,把他那张小脸映得红通通的。
餐桌布置好了,汉斯奶奶正要招呼客人们入座,忽然,又响起了敲门声。
三个美国兵先是一愣。托尼忙着去取枪。汉斯奶奶手一摆:“别动!我是主
人,一切有我呢!”
汉斯奶奶示意大家坐下,她从容地打开门,站到门外。在她眼前,站着
五个德国士兵。一个个背着枪,将汉斯奶奶围住了。
汉斯奶奶堵着门,镇定地说:“孩子们,圣诞快乐!”
“圣诞快乐!”带队的上尉军官说:“我们找不到部队了,能在您这儿
休息一下吗?”
“当然可以!”汉斯奶奶依然挡着门,接着说,“你们不仅可以在这儿
休息,还可以在这儿吃一顿热饭,过上圣诞节!”
五名德国兵,已闻到了从屋里飘出来的鸡肉香、马铃薯香和烙饼的香味
儿。他们要紧进屋去,可汉斯奶奶张开她那干瘪的手臂,将他们拦住,她盯
着他们,一字一句地说:“听着,孩子们,我这儿还有三位客人。他们是外
国人。也许你们不会把他们当作朋友。但我们都要过圣诞节。——孩子们,
看在耶稣的份上,别在这里开枪!”
上尉跨前一步,问:“是美国兵吗?”
汉斯奶奶神情严肃地说:“是的。你听着!”说着,她又指指另外四个,
“你们都听着。不管是你们还是里面的三个,都可以做我的儿子,今夜,让
我以母亲的名义要求你们,忘掉战争,过一个祥和的圣诞之夜吧!”
五个德国兵,一时呆住了。上尉扭转头,对他的伙伴们摊开手,做了个
无可奈何的手势。
汉斯奶奶拍拍手,欢快地说:“好啦,话已经说得够多的啦。请进吧!
把枪放到屋角的柴堆上,我们开始上菜吧!”
五个德国兵恍恍惚惚,一个接一个地进了屋,很听话地放下武器。他们
十分紧张地挤在一起。两个美国兵站起来,朝他们微笑着,点点头。受伤的
罗杰斯也想挣扎着站起来致礼,但被汉斯奶奶按住了:“你受伤了,坐着别
动吧!”
就在美国兵和德国兵既紧张又尴尬的当儿,汉斯奶奶却神态自若。她将
两个美国兵和两个德国兵并排地按在床沿上坐下,然后又腾出一只堆放杂物
的长凳,让另外三个人坐下。
当一个德国兵坐到受伤的罗杰斯身旁时,他端起蜡烛,弯下腰为他检查
伤口。这个德国兵在入伍前,曾在法兰克福医学院学习过。他对汉斯奶奶说:
“这位先生伤口没发炎。多亏这大雪天!不过,他失血过多,需要休息和营
养。”
汉斯奶奶说:“好吧,那就让他多喝些鸡汤吧!”说着,她将一大锅鸡
端上了餐桌。小孙子科尔曼手脚麻利地放上刀叉,又在每人面前放了一个马
铃薯。
十个人一围在一起。不共戴天的仇人仿佛成了一家人。汉斯奶奶开始祷
告。士兵们都静静地坐着,低着头,微微地弯下腰,在听汉斯奶奶的祷词。
汉斯奶奶说了些祝福的话,当她说到“我主耶稣,请来享用”一句时,
禁不住热泪滚滚,洒在餐桌上,客人们也都噙着泪花,双手合掌,默默地祷
告着。
这种奇特的休战,一直持续到第二天早上。汉斯奶奶一夜未眠。她让士
兵们一个挨一个地躺在床上。她不时地为他们盖上被子,给炉子里添柴,把
小木屋烘得暖和和的。
天快亮时,她叫醒了科尔曼。她让科尔曼帮着她用两根竹竿和昨晚刚用
过的台布,扎成了一副担架。当士兵们纷纷起床,准备告辞时,汉斯奶奶小
心翼翼地将罗杰斯扶到了担架上。
客人们各自背起了自己的枪枝,站到门外雪地上。德军上尉打开皮包,
摸出一张地图,指点美国兵该怎样走回自己的防线。然后,他们互相握手道
别。
汉斯奶奶看到眼前的情景,竟泣不成声。她一边揉着老花的眼睛,一边
哽咽着说:“孩子们,走吧,上帝保佑你们,都能平安地回到家里,踉你们
的父母在一起!”
德国兵和美国兵轮番走上来,吻了吻汉斯奶奶的额头,然后朝相反的方
向走去。汉斯奶奶站在雪地里看着,直到他们都消失在茫茫大雪中
1914年圣诞节期间,在第一次世界大战西线战场,激烈交战的英德两军突然停火,停火范围从一两个连队蔓延到整个西线的数百万军队。令双方统帅部纳闷的是,没有一位一线部队的指挥官下达过停火的命令,也没有人知道停火到底从哪支部队开始,堪称最离奇的休战事件。
1914年圣诞夜,在炮火沉寂的时候,策默米奇的萨克森团里有官兵吹了声口哨,谁知对面战壕里立马有英军吹口哨回应。于是在英国生活过多年的德军士兵默克尔开始用英语向英军喊话,很快,默克尔所在的连队就和英军隔着阵地聊起天来。
萨克森团和邻近的巴伐利亚团都有不少士兵战前在英国打工,英语流利,对英国人也无多大恶感,谈话气氛越来越热烈。随后,双方都有胆大的士兵从战壕爬出,来到阵地中间会面。大家互致圣诞祝福之后,约定第二天绝不互相开枪。参与会面的人越来越多,有些英军士兵还认出了曾在他们社区生活过的德军士兵。一公里防线的休战很快扩散到了一千多公里的整个西线,拼杀了五个月的英德士兵甚至在比利时小镇伊珀尔踢起了足球赛。
一名署名“男孩”的英军士兵给英国的母亲写了一封长达5页的信件,讲述了战场上发生的这一奇事。这名士兵写道:“德国人在他们的壕沟边缘点起了蜡烛,然后走向我们的阵地,祝我们圣诞快乐!他们给我们唱了几首歌,我们举行了一个特别的社交派对……一些我们的士兵还走向了他们的阵地。”这名英军士兵还在信中称,在早餐过后,一些士兵还在战场上踢起了足球。
信中还写道:“我们和德国士兵相互递烟和聊天。他们说:‘如果明天你们仍然休战,我们也不会开火。’所以我想,我们还会有几天假日可过。”
德国士兵和英国士兵还在战地上交换起了亲笔签名,“在交换了签名后,他们祝我们新年快乐。我们于是回到壕沟中享用圣诞晚餐。我们简直无法相信,就在上个礼拜,我们还朝对方疯狂开火——这件事看起来真是太奇怪了。”这名士兵在信件的最后写道:“我无法解释我的25岁是如何度过的,我永远也不会想到我会在圣诞节、在前线和德军士兵们握手,我猜你们做梦也不会想到……”
据悉,在那次“圣诞休战”事件中,一群德国士兵制造了一棵圣诞树,另一群德国士兵还主持了一场著名的足球比赛。一些地区的休战只持续了一天,另一些地区的休战却几乎持续到了元旦。
这封珍贵的一战士兵信件将在英国拍卖。英国历史学家、拍卖行手稿顾问说:“能够发现一封士兵在军事史上最著名日子写回家中的信件,真是太令人惊讶了。由于这封信的信封已经遗失,再加上它已经几经转手,再也无法追踪到这名士兵的家人是谁了。”
为了梦想也好,为了浪漫也罢,甚至只是一两声口哨的应和,这些看似多样的休战其实只有一个共同的深层理由,那就是人类对和平的不懈追求。流星划过天际,却带来了战争中最耀眼的人性光辉。
1914年的12月24日,这一天是平安夜,对于西方人来说,这一天应该窝在自己的家里享受着亲戚好友的馈赠。但是1914年的圣诞节却有些不一样,数以万计的丈夫或儿子离开了家,而目的地正是一战的前线。随着武器的更新换代,士兵们很快就认识这场战争不同以往的残酷,能否再次过上圣诞节好似成了奢望。但谁都没有想到的是,在战争的第一年,他们还是过上了圣诞节,而且还是和堑壕对面的人一起过的。
西方人的圣诞节与第一次世界大战早期
受文化传播的影响,我们也喜欢在圣诞节当天凑凑热闹,而不少商家们也会借此虚头大赚一笔,但真正了解其内涵的人确实少之又少。圣诞节那一天所庆祝的就是耶稣的诞生,是基督教徒在礼仪年历中最重要的一个节日。关于耶稣具体的诞生时间,《圣经》上其实并没有记载,而12月25日的说法则是按照圣母领报日即3月25号来进行推算的,这一天是玛利亚被天使告知受圣灵感孕的日子。公元4世纪的时候,这一天被天主教会确定了下来,而东正教这以儒略历将这一天定在了1月7日。
我们平时比较熟悉的圣诞节,其实基本上是北美洲的模式。而因地域的不同,西方的圣诞节可谓多种多样,甚至可能都会让人看不出来这是在过圣诞,因习俗区别太多,这里就不多讲了。不过那个我们熟悉的圣诞老人倒是可以说道说道,他确实是一个虚拟人物,但在历史上是有原型的,就是生活在4世纪左右的圣尼古拉主教。当时他听闻,北欧神话中的奥丁会在圣诞节那一天挨家挨户的送礼物,如果发现房门紧闭,就会从烟囱里丢进去。了解到这一点后,这个可爱主教开始模仿起维京壮汉,并挨家挨户的投掷钱币。这就是圣诞老人的来历,12月6日就是圣尼古拉日,圣诞老人的节日。
言归正传,1914年7月28日,枪炮的声音打破了欧洲的宁静,第一次世界大战爆发了,因重机枪和铁丝网被广泛应用,战争的形式发生了很大的变化。大家不再相互冲锋,而是开始挖起了堑壕,看似温柔了许多,但残酷程度实际上却在进一步的提升。同年,德军绕道比利时入侵法国本土,因英法联军的反击德军被迫后撤,并在瑞士边境处挖起了堑壕。英军和法军也干起了同样的事,为了保证优势双方均在不断的延伸自己的堑壕工事。单纯地将堑壕看成是挖坑有点太片面了,和其他战术相比,堑壕战打地要更艰难一些,对士兵的折磨也是常人难以想象的。除了从天而降的炮弹,堑壕内湿热的情况一样是致命的威胁。
圣诞节前夕,士兵们不再想打仗了
临近圣诞节的时候,战场之外先发生了感人的一幕。英国的一百多位妇女联名给德国和奥地利妇女发了一条公开信息,希望大家都能劝说自己的老公和孩子在圣诞那天放下武器,享受节日带来的和平。同时坚持反战的教皇本笃十五世也公开向欧洲各国政府呼吁,起码在圣诞节当日让枪炮声停下来。最终的结果很现实,欧洲各国政府直接回绝了这些妻子、母亲和教会的恳求,利益已经蒙蔽住了他们的双眼,战场上士兵的死活早已经不重要,更不用说能不能好好过上节了。但令欧洲各国政府没有想到的是,前线士兵们的自发行为给了他们狠狠一击,甚至那种高高在上的傲娇感都变成了危机感。
1914年12月24日,驻扎在伊珀尔地区的德军士兵开始装饰起了堑壕,所用到都是身边能找到的东西。但就是这样,他们还是成功竖起了一个圣诞树并在周围点上了蜡烛,在烛光的映衬下,圣诞树上挂的弹壳闪闪发光,而对面的英军正冒出头往这边看着。当夜德军堑壕的圣诞颂歌响起,英军并没有落后,一样唱起了颂歌,虽然语言和节奏都不同,但双方士兵都能感受到邻居对和平的渴望,对家乡亲人的思念。没过多久士兵们就反应了过来,在这并不协调的歌声中,在远方家人的祝福下,枪炮声竟然不见了。
紧接着懂双方语言的士兵开始隔空祝福,此时节日的气氛再也无法被压制,军官和士兵不断走出战壕并和敌人面对面的相遇了。随着时间的推移,双方之间的隔阂逐渐消失,并开始了互送礼物的阶段,尽管都是一些帽子或纽扣,但好在不用从死尸身上扒了。伯恩豪斯汀山上法军和德军的战线也是如此,当周边村庄的圣诞钟声响起后,双方都很默契的停火了。而后他们甚至穿越了战场抵达对面的战壕,手里拿的是法国的红酒和德国的香肠。在一份不知名的英军士兵家信中记载,随着交流的加深,双方的互动逐渐多了起来,一个曾是理发师的机枪手开始帮德国士兵理发,剪刀就在他头后面晃来晃去。
结语——圣诞节停战的后续
当然并不是所有的士兵都认可这一举动,就希特勒的个人履历来看,他也会经历这一事件,而能不能走出堑壕或放冷枪就不一定了。但事实证明,节日的气氛还是成功地遏制了战争,圣诞节结束之后,享受了短暂和平的士兵一下就上瘾了。就算是上级军官要求,最多也是朝天放两枪,开炮的时候也会提前告知对方。当所有人都在庆幸并认为战争已经结束了的时候,无法违抗的命令下来了,简而言之就是制止这种和平的活动。为了防止双方士兵已经混熟的情况,曾经一起过节的士兵被整体调换,带头的将领均受到了严惩。战争终究还是继续下去了,从这以后,欧洲各国政府开始针对并阻止这种情况的发生。
综上所述,这就是为什么从圣诞节休战之后很少再发生类似情况原因,就算是有,也仅仅是小规模的交流。但这一次事件对后世的影响是巨大的,一些历史学家可能至今都在好奇,到底是什么让战争中的双方如此默契,甚至怀疑是高级将领私下商量的停火协议。与其纠结于此,不如相信这就是人类的本能。和平来之不易,还望大家且行且珍惜。
以上内容是小编精心整理的关于圣诞节 休战 圣诞休战事件的精彩内容,好的文章需要你的分享,喜欢圣诞节 休战 圣诞休战事件这篇精彩文章的,请您经常光顾吧!
上一篇:圣诞节棒棒堂的文案怎么写好 圣诞节棒棒堂的文案怎么写啊
下一篇:更多十二星座