一篇好的文章需要好好的打磨,你现在浏览的文章是一篇关于农历 韩语 农历韩语怎么说的文章,本文对文章农历 韩语 农历韩语怎么说好好的分析和解答,希望你能喜欢,只有你喜欢的内容存在,只有你来光临,我们才能继续前行。
彼尔 : 한국의 가장 큰 명절은 언제예요?
[Han-gugui gajang keun myeongjeoreun eonjeyeyo?]
韩国最大的节日是什么?
哲洙 : 설과 추석이에요. 설은 음력 1 월 1 일이고 추석은 음력 8 월 15 일이에요.
[Seolgwa chuseogieyo. Seoreun eumnyeok irwol iril-igo chuseogeun eumnyeok parwol siboil-ieyo.]
春节和中秋节。春节是农历正月初一,中秋节是农历八月十五。
彼尔 : 설에는 무얼 하죠?
[Seoreneun mueol hajyo?]
春节做什么?
哲洙 : 조상들께 차례를 지내고, 어른들께 세배를 드려요.
为祖先举行茶礼,向长辈拜年。
彼尔 : 설날에 먹는 특별한 음식이 있나요?
[Seollare meongneun teukbyeolhan eumsigi innayo?]
有没有在春节吃的菜?(春节习惯上吃什么?)
哲洙 : 네. 집집마다 떡국을 먹어요.
[Ne, jipjjimmada tteokkugeul meogeoyo.]
有。碰肢物家家户户都吃黏糕汤。
彼尔 : 추석은 어떤 명절이에요?
[Chuseogeun eotteon myeongjeol-ieyo?]
中秋节又是什么样的节日?
哲洙 : 서양의 추수감사절과 비슷해요. 햇곡식으로 만든 음식과 햇과일로 차례를 지내요.
它与西方的感恩节差不多。一般是使用当年收获的新谷和水果举行茶礼。笑液
彼尔 : 송편은 뭐예요?
[Songpyeoneun mwoyeyo?]
松饼是什么?
哲洙 : 추석에 빚어 먹는 반달 모양의 떡이에요.
[Chuseoge bijeo meongneun bandanl moyang-ui tteogieyo.]
在中秋节吃的、半月型的饼。
새해 복 많이 받으세요.
[Saehae bong mani badeuseyo.]
祝您新年快乐!
主要生词
명절 [myeongjeol]: 节日
크다 [keuda]: 大
작다 [jakda]: 小
가장 큰 명절 [gajang keun myeongjeol]: 最大的节日
설 ( 날 ) [seol]: 春节
추석 [chuseok]: 中秋节
세배를 드리다 [sebaereul deurida]: 拜年
음력 [eumnyeok]: 农历
양력 [yangnyeok]: 阳历
특별한 음식 [teukbyeoulhan eumsik]: 特别的菜
집집마다 [jipjjimmada]: 家家户户
떡국 [tteokkuk]: 黏糕汤
서양 [seoyang]: 西方
동양 [dong-yang]: 东方
추수감사절 [chusugamsajeol]: 感恩节
곡식 [gokssik]: 谷物
햇곡식 [haetgokssik]: 当年收获的新谷
과일 [gwail]: 水果
햇과일 [haetkkawail]: 当年收获的水果
송편 [songpyeon]: 松饼
송편을 빚다 [songpyeoneul bitta]: 包松饼
반달 [bandal]: 半月
반달 모양의 [bandal moyang-ui]: 半月型
떡 [tteok]: 饼
1월 [irwol]: 一月
2월 [iwol]: 二月饥陪
3월 [samwol]: 三月
4월 [sawol]: 四月
5월 [owol]: 五月
6월 [yuwol]: 六月
7월 [chirwol]: 七月
8월 [parwol]: 八月
9월 [guwol]: 九月
10월 [siwol]: 十月
11월 [sibirwol]: 十一月
12월 [sibiwol]: 十二月
1.영숙이는 和 영숙은 都是对的,前者更口语化。존 应该是外国人名John,就不适合带上이纯缓,原名就不容易区分,韩国人名即使加上이也能容易区分名字部分,而且韩国语习惯上叫起来比较顺口。
2.김 씨 也这么用,不过是用在陌生人身上,如新闻报道等文章中常使用。如果平时用此形式来称呼对方,就属于失礼了,不够尊重对方,一定要用全名或不带姓氏的名字+씨 来称呼对方才可以。
김+씨네 ->指金氏一家。
3.可以的。
4.30天-> 삼십일
그믐 是专用来农历的三十号,一般几乎都用来指腊月三十儿,섣달 그믐날-记住这是非做扮模常常用的固定格式。
5.1996年前面的1不要念出,천구백구십육년 即可。2000年开始要带2,比如20009년-〉이천구년。2楼说得对,只说后两位年份表示出生年份的时候就用个数来念,比如 79年生-〉79년 생. 不过话又说回来,只说后两位年份不是用来表缺陆示出生年份时还是按正常念法念,比如 86年发生的事情-〉팔십육년도에 발생한 일.
希望对你学习有所帮助。
旧日历如果是按照农肆衫历的意思翻译韩语叫,“음력"
旧日历如果是旧裂唤腔的日期,陈年日历的意思翻译韩语就是 “옛 달력" "낡은 달链大력"
以上内容是小编精心整理的关于农历 韩语 农历韩语怎么说的精彩内容,好的文章需要你的分享,喜欢农历 韩语 农历韩语怎么说这篇精彩文章的,请您经常光顾吧!
下一篇:更多十二星座
本文标题:农历 韩语 农历韩语怎么说
本文链接:http://m.xingzuo789.com/article/68255.html
一篇好的文章需要好好的打磨,你现在浏览的文章是一篇关于农历 韩语 农历韩语怎么说的文...
一篇好的文章需要好好的打磨,你现在浏览的文章是一篇关于农历29有什么说法吗 农历29啥...
一篇好的文章需要好好的打磨,你现在浏览的文章是一篇关于阴历猪年 农历己亥猪年的文章,...
一篇好的文章需要好好的打磨,你现在浏览的文章是一篇关于农历书正版2023老黄历 农历查...
一篇好的文章需要好好的打磨,你现在浏览的文章是一篇关于闰年农历生日 生日农历闰月怎...
一篇好的文章需要好好的打磨,你现在浏览的文章是一篇关于江农校史 江农是什么学校的文...
一篇好的文章需要好好的打磨,你现在浏览的文章是一篇关于日历农历方向查询 日历的方向...
一篇好的文章需要好好的打磨,你现在浏览的文章是一篇关于农历二八号小度小度 农历二八...
一篇好的文章需要好好的打磨,你现在浏览的文章是一篇关于根据农历生日查小名 根据农历...
一篇好的文章需要好好的打磨,你现在浏览的文章是一篇关于农历看病人忌日 农历看病人哪...